【真的很难想象,这些留学生的精神状态。】
“得得得,就天幕上面,凡是‘精神状态’的,就没一个正常的。”
天幕看久了,大家也总结出了一点规律。
“你看这沉厚的男声与女声,一听就是要科普郑重的事件,或者技术、武\/器什么的,”
“但要是这……”
轻扬,甚至有些逗的男声和女声,那就……
“见仁见智了。”
【有一位学生不想上课,仗着老师是外国人。】
【肆意地在群里问,谁能帮他签个到?】
【同学问他,“你就不怕被老师看见吗?”】
【“他看不懂。”】
【也许是意识到了可以翻译,大伙便开始用文言文交流了起来。】
“这文言文,”好了,知道你们真的不咋用了。
“就这‘善’和‘此言差矣’,翻译难度不高吧?”
“他们的翻译真的翻译不出来吗?”
大家七嘴八舌地讨论着,言语间对此事是满满的担忧,
不是看不起后世的学子们,是真的在见识过科技的力量,
他们很难相信会被这简单到直白的文言文难倒。
“不是,好歹用点通假字什么的啊!”
太直白了啊喂!
【本来想着中华文化博大精深,你翻译总归没办法了吧。】
【翻译软件直接当头一棒。】
【他们的对话内容,还是被一五一十地翻译了出来。】
【老师还把它做成了ppt,在课堂上公开处\/\/刑。】
“……是吧,听咱的上点难度!”
“嗯,有没有一种可能,他们也不会什么有难度的词。”
对此,“怎么用文言文,才能逃过翻译”的话题瞬间在评论掀起热潮,
大家兴致勃勃地参与了进去,
从通假字到生僻字,再到……
话题的楼堆了几万层。
“要我说,还是组合字好,一个字说两个意思。”
“不不不,还是生僻字,可以只认偏旁。”
……
一位又一位的大佬也被炸了出来。
直到,那个男人的出现。
终止了比赛。
“可以再创造新的字,现在天下用的字还是太少了。”
曹植发声,他是真的觉得,文字便捷有余,但没有美感。
“大佬啊,大佬您好,大佬再见!”
“大佬,小的先退下了。”
“他们是怎么了?”
曹植看着一连串不带停歇的“大佬再见”,抬起头看向一旁的曹丕,
“兄长,他们怎么了?”
曹丕嘴角抽搐,都不知道该说什么才好,半晌才飞快吐出一句,
“应该是他们极其敬佩你的文学和才华吧,
对了,想起来我还有些正事要处理。”
话音刚落,还没等曹植反应过来,人已经迈出门口了。
“???”
【糊涂啊,咱们留下的火星文不会用了吗?】
【用同音不同字不就行了吗,
就比如:水能邦我千各到。】
【直接在没有老师的群里聊,不就行了。】
【难,他,天?】
【火星文到现在没看懂。】
【用方言,加密中的加密。】
【糊涂啊,咱老祖宗留下的拼音不会了吗?
手机会自动认为它是英文。】
【这一刻,汉语的优势体现得淋漓尽致。】
【这是独属于我们华夏人的加密通话。】
【网友在网上搜索外国餐厅。】
【其中有一家,写着汉语的好评。】
【喃吃的饭,仲锅人不翩钟粿人,服务是完全美诱的,老柏楠捞头骑狮忠蝈人,千万补药来。】
“???这是好评?”
汉朝,刘邦左看看右看看,还逐字逐句读了一遍,
“这不是差评吗?还是赤\/裸\/裸的差评!”
难吃的饭,华夏人不马扁华夏人……
刘邦再一次确定,
“差评,就是差评!”
天幕你别看我年纪大,就骗我!
倒是萧何看了两遍,琢磨出来了,
“要的就是这种效果吧。”
闻言,刘邦放弃了“纠正天幕”的想法,
“哦,在这阴阳怪气呢,也对,要是明着骂也不会留着了。”
“说的是,要是店家能看懂,早就删掉了,怎么还能留着呢。”
萧何的嘴角上扬,这么阴阳怪气的话,还真得他心。
“有五星好评,才能一直挂在评价里,但这里的话又能提醒要来的华夏同胞。”
刘邦:妙,很妙,实在是妙。
【这五星好评,配上开心的表情。】
【不仅做到了瞒天过海,还让华夏同胞看到了阴阳怪气。】
【高,实在是高,据说连都无法翻译出来。】
【说了别惹我们华夏人。】
【各听我位说,们我把顺打序乱,们他就译翻不出了来,们我样这密加话通,外们老看就懂不了。
到收复回请。】
【我不行了,我是怎么看懂的。】
【告报,已我懂看您了识意。】
【打顺乱序,大会脑自动序排,比如我说这句话。】
【其只实要乱打序顺 们我也以可的读来出。】
【你不说,我还真没注意。】
【如果用中文的语法结构,来代替外语的语法结构,甚至有些外文单词按照中文的汉字组合来组合,】
【例如猪单词是pig,肉是meat,猪肉应该这么组合pigmeat,就通俗易懂了,
而不是又一个新单词猪肉pork,就可以让外语通俗易懂,难度降低一些,】
【而且用中文的数字发音来代替外语的数字发音,全世界都可以背诵九九乘法表了,基础数学全世界也可以提高。】
【其实字汉的序顺并影响不阅读,我们要只调整汉的字顺序,就能过瞒歪果仁,而且再牛的件软也翻译出不来。】
“真的诶!真的能看懂!”
“而且非常顺溜就过去了,要不是看到下面的提醒,说这话顺序是乱的,我一点也没有感受出来。”
“为什么会这样?”
大家愣了一会儿,还有观众们不信邪,翻回去再看,
“嘿,还真是!”
观众们对此是新奇又好奇,好奇为什么会这样。
“还有这,猪是猪,肉是肉,猪的肉不就是猪肉,
这么简单的道理,我家三岁的小儿子都知道,
怎么外国还要重新创造新词,麻不麻烦啊!”
“是啊,就是很麻烦,每出现新东西,现场创造词汇,大家再去学。”
蜀地,诸葛丞相微微皱着眉,
“这外文确实有些拖沓,不如汉语简洁明了。”